MY TASBIH
Holy Qur'an

Surah Al-Qamar (The Moon)

(سورة القَمَرِ)
Surah 54 • Category: Meccan • Verses: 55
1

اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ

English Translation
The Hour has come near, and the moon has split [in two].
2

وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ

English Translation
And if they see a miracle, they turn away and say, "Passing magic."
3

وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ

English Translation
And they denied and followed their inclinations. But for every matter is a [time of] settlement.
4

وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنَ الْأَنْبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ

English Translation
And there has already come to them of information that in which there is deterrence -
5

حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ

English Translation
Extensive wisdom - but warning does not avail [them].
6

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُكُرٍ

English Translation
So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding,
7

خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُنْتَشِرٌ

English Translation
Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading,
8

مُهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ

English Translation
Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, "This is a difficult Day."
9

۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ

English Translation
The people of Noah denied before them, and they denied Our servant and said, "A madman," and he was repelled.
10

فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ

English Translation
So he invoked his Lord, "Indeed, I am overpowered, so help."
11

فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُنْهَمِرٍ

English Translation
Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down
12

وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ

English Translation
And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined.
13

وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ

English Translation
And We carried him on a [construction of] planks and nails,
14

تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِمَنْ كَانَ كُفِرَ

English Translation
Sailing under Our observation as reward for he who had been denied.
15

وَلَقَدْ تَرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ

English Translation
And We left it as a sign, so is there any who will remember?
16

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

English Translation
And how [severe] were My punishment and warning.
17

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ

English Translation
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
18

كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

English Translation
'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning.
19

إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُسْتَمِرٍّ

English Translation
Indeed, We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune,
20

تَنْزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُنْقَعِرٍ

English Translation
Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted.
21

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

English Translation
And how [severe] were My punishment and warning.
22

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ

English Translation
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
23

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ

English Translation
Thamud denied the warning
24

فَقَالُوا أَبَشَرًا مِنَّا وَاحِدًا نَتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ

English Translation
And said, "Is it one human being among us that we should follow? Indeed, we would then be in error and madness.
25

أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنْ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ

English Translation
Has the message been sent down upon him from among us? Rather, he is an insolent liar."
26

سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ

English Translation
They will know tomorrow who is the insolent liar.
27

إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ

English Translation
Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be patient.
28

وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُحْتَضَرٌ

English Translation
And inform them that the water is shared between them, each [day of] drink attended [by turn].
29

فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ

English Translation
But they called their companion, and he dared and hamstrung [her].
30

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

English Translation
And how [severe] were My punishment and warning.
31

إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ

English Translation
Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen.
32

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ

English Translation
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
33

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ

English Translation
The people of Lot denied the warning.
34

إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَجَّيْنَاهُمْ بِسَحَرٍ

English Translation
Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot - We saved them before dawn
35

نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ

English Translation
As favor from us. Thus do We reward he who is grateful.
36

وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ

English Translation
And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning.
37

وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَنْ ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ

English Translation
And they had demanded from him his guests, but We obliterated their eyes, [saying], "Taste My punishment and warning."
38

وَلَقَدْ صَبَّحَهُمْ بُكْرَةً عَذَابٌ مُسْتَقِرٌّ

English Translation
And there came upon them by morning an abiding punishment.
39

فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ

English Translation
So taste My punishment and warning.
40

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ

English Translation
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
41

وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ

English Translation
And there certainly came to the people of Pharaoh warning.
42

كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُقْتَدِرٍ

English Translation
They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability.
43

أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُمْ بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ

English Translation
Are your disbelievers better than those [former ones], or have you immunity in the scripture?
44

أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُنْتَصِرٌ

English Translation
Or do they say, "We are an assembly supporting [each other]"?
45

سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ

English Translation
[Their] assembly will be defeated, and they will turn their backs [in retreat].
46

بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ

English Translation
But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter.
47

إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ

English Translation
Indeed, the criminals are in error and madness.
48

يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ

English Translation
The Day they are dragged into the Fire on their faces [it will be said], "Taste the touch of Saqar."
49

إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ

English Translation
Indeed, all things We created with predestination.
50

وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ

English Translation
And Our command is but one, like a glance of the eye.
51

وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ

English Translation
And We have already destroyed your kinds, so is there any who will remember?
52

وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ

English Translation
And everything they did is in written records.
53

وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ

English Translation
And every small and great [thing] is inscribed.
54

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ

English Translation
Indeed, the righteous will be among gardens and rivers,
55

فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ

English Translation
In a seat of honor near a Sovereign, Perfect in Ability.

About Surah Surah Al-Qamar (The Moon)

Surah Surah Al-Qamar (The Moon) is the 54 chapter of the Holy Quran. It was revealed in the Meccan period and contains 55 verses. Believers frequently search for Surah Surah Al-Qamar (The Moon) translation, Surah Surah Al-Qamar (The Moon) meaning, and Surah Surah Al-Qamar (The Moon) full text to study and memorize this blessed surah online.

Reciting or listening to Surah Surah Al-Qamar (The Moon) audio mp3 is a highly rewarded devotion, helping Muslims understand the key messages, historical context, and spiritual virtues of this revelation. Using our clean Quran reader view allows line-by-line reflection in English and Urdu.